Jump to content

Search results

  • ...several past cosmologies.&nbsp; It is written for non-cosmologists and non-astronomers, yet I assume the reader is familiar enought with the fundamental concepts In <em>The Cosmologist's Second</em>, an English&nbsp;translation of&nbsp;the German book, <em>Sekinde der Kosmologen</em>, ...
    3 KB (459 words) - 08:50, 2 January 2017
  • ...irst=Katherine Bracher ... [et al.]|title=The biographical encyclopedia of astronomers|year=2007|publisher=Springer|location=New York, NY|isbn=9780387304007|page= **English translation: "[[s:Translation:The Fundamental Equations for Electromagnetic ...
    18 KB (2,305 words) - 17:01, 19 July 2017
  • ...f>Friedman, A: Über die Krümmung des Raumes, Z. Phys. 10 (1922), 377–386. (English translation in: Gen. Rel. Grav. 31 (1999), 1991–2000.)</ref> Then [[Georges ...e was published in French in a low-impact journal. In the 1931 high-impact English translation of this article a critical equation was changed by omitting ref ...
    62 KB (9,085 words) - 22:13, 4 February 2018
  • ...on time measurements (1898),<ref group=A name=time /> Poincaré wrote that astronomers like [[Ole Rømer]], in determining the speed of light, simply assume that l ...Vol.3 (Lectures held between 1910–1912, first published in Dutch in 1922, English translation in 1931) ...
    74 KB (11,386 words) - 14:43, 7 July 2017
  • {{Use British English|date=November 2012}} | nationality = English ...
    109 KB (15,996 words) - 17:04, 19 July 2017
  • ...Time]] drew some important consequences of this process and explained that astronomers, in determining the speed of light, simply assume that light has a constant ...891-921.pdf}}. See also: [http://www.fourmilab.ch/etexts/einstein/specrel/ English translation]. ...
    130 KB (18,278 words) - 15:48, 14 February 2019